La literatura puede servir para conocer cómo siente un país (aunque recuerdo que alguien me comentó una vez que los grandes iconos literarios representan, precisamente, lo contrario a los defectos de su país de origen, y tenía bastante lógica esa teoría). Al leer un libro absorbes el modo de sentir de un individuo y por asimilación, también de una región. Sara Clancy es irlandesa, pero ese es un dato que en lo poético no importa. Su obra es política y escribe siempre desde su experiencia en el activismo de izquierdas, y parece que la poesía irlandesa nunca ha sido esencialmente política.
Eso sí, Thank for nothing, hippies no es una proclama. Clancy entiende que no hay en la poesía lugar para la propaganda. La obra de Clancy es una obra escrita desde el activismo de izquierda, pero una obra que cuestiona las creencias, las actitudes, los sistemas autoimpuestos tanto externos como internos. El título ofrece una pista de cuál será su herramienta de trabajo: la ironía, entendida como alejamiento y el humor.
Sus poemas son siempre una conversación en la que el lector no es el interlocutor sino un observador lejano, y ese es el desarrollo de la ironía. Y sí, también son poemas de amor en cierto sentido, pero un amor insertado en un espacio político, y un espacio político concreto en el que hay que buscar un lugar para el amor. Amor, economía y revolución:
but all I’ll say is that day, in hot sunshinean old man, skin brown from exposure,swam by a bridge, in a fast flowing river,and you can decide if it wasMostar,Letterfrack,Belfast,Palestine,CongoLiberia,Tibet,Iraq,Sudanor Afghanistan, no matter,all I’m saying is:people swim,after.
Y una reflexión sobre la violencia:
Revoltfor Tadhg McGrathWhen the dust has settledI’ll be put to death with the well fedthat’s the way it is and I’m not sorry.At the barricade brute truth is in the bullets, not the Molotovs.At the ballot the answers are in the batons sheathed, not the boxes.the marches the purpose is the provocateurs not the speeches.The point is not causing conflict or trouble-makingit’s about forcing the gate keepers to expose the real rulesof this game we’re entrapped in.It’s about displaying who calls the shots, who fires themand who feels them.
Pero no solo la violencia revolucionaria, también el crimen. Clancy vivió en México y Guatemala:
The night after the assassination
(in memory of Julio Fernando Cardona murdered August 7th 2011 Mexico)
And I would swallow condoms full
of this star sky and smuggle them home for you
If you'd only tell me where you live now
and if they burst in my intestines
you'll never know I swallowed stars for you,
that I diced the moon with razors
on the mirror of the sea and sniffed it
past watering eyes to the back caverns of my skull
just to show it to you
on the day of the dead.
The moon can hang there while
I bribe the customs guard
I'll brave the border
with these decorations from a humid night
and the heat I hid in undergarments
and stowed between bare feet and soes
in the first place they'll think to look
I did it because I want it to be found.
On the day of the dead I'll confess
I looted them
the sky the sea the stars the moon the heat the sweat
I stayed a watch for them
I stayed a watch for you
but I don't know where any of you have gone.
The night after the assassination
(in memory of Julio Fernando Cardona murdered August 7th 2011 Mexico)
And I would swallow condoms full
of this star sky and smuggle them home for you
If you'd only tell me where you live now
and if they burst in my intestines
you'll never know I swallowed stars for you,
that I diced the moon with razors
on the mirror of the sea and sniffed it
past watering eyes to the back caverns of my skull
just to show it to you
on the day of the dead.
The moon can hang there while
I bribe the customs guard
I'll brave the border
with these decorations from a humid night
and the heat I hid in undergarments
and stowed between bare feet and soes
in the first place they'll think to look
I did it because I want it to be found.
On the day of the dead I'll confess
I looted them
the sky the sea the stars the moon the heat the sweat
I stayed a watch for them
I stayed a watch for you
but I don't know where any of you have gone.
Unas traducciones:
Las desapariciones pueden ser engañosas
Aquí, a las seis con diez
podrás lamentar
la desaparición del sol tropical
que cocía la raya de tu peinado
al diez para.
Doscientas lenguas enteras
se han desvanecido
y los que se opusieron
son invisibles
limpiando parabrisas
en los entronques de la ciudad.
Sin embargo la virgen de Guadalupe
apareció,
como si de la nada en 1531,
1910 tenía la pinta
de ser una revolución,
pero la exploración de carbón puede aparecer
desde Canadá
y atomizar una montaña y sus poblados
en ocho meses
y pese a que aparentemente no existe
una secretaría de desapariciones de Estado
Mariano Abarca,
que se opuso
desapareció,
nadie vio nada
y la violada tierra virgen no dijo
nada.
De todos modos el centro nunca sostuvo nada
No estoy en el negocio de aceptar reconocimientos
por tener una visión del mundo empaquetada al vacío;
de hecho, díganme,
¿qué les hizo pensar que lo haría?
La verdad es que el centro nunca ha sostenido nada:
sólo los dos extremos opuestos pueden hacerlo, así que quémenme
con todas las otras brujas si creen que
lo que sea que tengamos de valor fue
concedido por los caprichos de títeres hastiados;
en el terreno medio nada parecía
magia: sin precio alguno la demanda
predice la oferta, así que llámenme exigente
y me sentiré halagada, si libertad de elección significa
escoger su condicionamiento de poner alto a su resistencia
no hay forma de convencerme de que este sistema
es el mejor para la mayoría o cualquiera, cuando la mayoría
y pueblos enteros son reducidos a vender influencias
para el engañoso modelo de una vida en este extremo obtuso,
con casi la mitad de la humanidad sin dentadura
con gusto seré reaccionaria y si resulta dogmático
decir no compro esto pues lo ladraré durante una vida entera
de la misma manera en que los perros callejeros aúllan su existencia.
Las desapariciones pueden ser engañosas
Aquí, a las seis con diez
podrás lamentar
la desaparición del sol tropical
que cocía la raya de tu peinado
al diez para.
Doscientas lenguas enteras
se han desvanecido
y los que se opusieron
son invisibles
limpiando parabrisas
en los entronques de la ciudad.
Sin embargo la virgen de Guadalupe
apareció,
como si de la nada en 1531,
1910 tenía la pinta
de ser una revolución,
pero la exploración de carbón puede aparecer
desde Canadá
y atomizar una montaña y sus poblados
en ocho meses
y pese a que aparentemente no existe
una secretaría de desapariciones de Estado
Mariano Abarca,
que se opuso
desapareció,
nadie vio nada
y la violada tierra virgen no dijo
nada.
De todos modos el centro nunca sostuvo nada
No estoy en el negocio de aceptar reconocimientos
por tener una visión del mundo empaquetada al vacío;
de hecho, díganme,
¿qué les hizo pensar que lo haría?
La verdad es que el centro nunca ha sostenido nada:
sólo los dos extremos opuestos pueden hacerlo, así que quémenme
con todas las otras brujas si creen que
lo que sea que tengamos de valor fue
concedido por los caprichos de títeres hastiados;
en el terreno medio nada parecía
magia: sin precio alguno la demanda
predice la oferta, así que llámenme exigente
y me sentiré halagada, si libertad de elección significa
escoger su condicionamiento de poner alto a su resistencia
no hay forma de convencerme de que este sistema
es el mejor para la mayoría o cualquiera, cuando la mayoría
y pueblos enteros son reducidos a vender influencias
para el engañoso modelo de una vida en este extremo obtuso,
con casi la mitad de la humanidad sin dentadura
con gusto seré reaccionaria y si resulta dogmático
decir no compro esto pues lo ladraré durante una vida entera
de la misma manera en que los perros callejeros aúllan su existencia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario